2016 International Musicians
Join us on October 29-30, 2016 at the Dream Mall for this year's multicultural performer lineup!
This free event is always a Kaohsiung favourite and features many different genres of family friendly music as diverse as the musicians.
This free event is always a Kaohsiung favourite and features many different genres of family friendly music as diverse as the musicians.
A portion of the Festival's Musical entertainment for 2016 is brought to you by great local venues owned and operated by members of our community that support International Musicians. Click on the logos above to find out about their upcoming live performances.
Goober Gun from the UK….Instant pop rock melodies delivered straight to your ear. Be sure to see them at The Lighthouse! full concert listings here - www.goobergun.com
|
Mike B is the former front man of the rock band Tai-K and he is also a solo artist who loves to play, blues rock and original versions of classic songs.
|
Festival Favorite! Jack Conqueroo continues to entrance bar rooms and concert halls all over the world with his antiquated brand of muddy, lo-Fi, low-down dirty blues set against the vocoded and quantized musical landscape and tastes of his contemporaries. It's all in the roux! Jack Conqueroo 於1969年11月21號,出生於美國路易斯安那州-
|
Chance of a Lifetime Finalists Shortwave!
來自台北,在城市走跳的五人編制樂隊。 以噪音吉他製造空間感,甜美聲線穿梭其間帶你走進迷離音牆。 短波長波雜訊破音之間,請聽我們想說的話。 『穿透力強,不易被干擾。 在這個寂靜又難以呼吸的世界裡, 我們用短波來傳遞著訊息。 嘿,你聽見了嗎? 我們在這顆星球等你!』 |
Rabia, from Morocco takes Moroccan traditional songs and mixes them with flamenco , Blues and Jazz . Rabia has played alongside fusion stars such as Mehdi Nassouli , Hamid el Kasri and Ribab fusion.
|
Emily Ou has been active in various guitar-singing competitions among universities, Emily won many of them with her creative rearrangement of a classic jazz-pop fusion. Emily在大學時期,就活躍於中、北台灣各大專院校的吉他歌唱比賽及表演中,並屢獲佳績。許多人喜歡她的現場演唱,因為著迷於那令人放鬆、舒服自在的聲線;有些樂手則是喜歡捕捉那種驚喜感--為她隨興所至的經典歌曲改編,眼睛為之一亮的感覺。
|
T.W.B (The Wu-Bombs)是一個三人/三語重唱團體,表演作品包含過去三十年內經典歌曲,原創曲目,及詮釋多首國台語流行歌曲。與各年齡層觀眾皆有共鳴。請追蹤我們的臉書專頁來預訂亞洲的表演。 T.W.B.(The Wu-Bombs) is a three piece TRILINGUAL acoustic cover band with a repertoire of songs from the past 30 years, and a dash of classics, originals and popular Mandarin and Taiwanese songs.
|
Chance of a Lifetime Finalists One More Hour Day!
是由弟弟POP和哥哥J.Yang所組成的雙主唱兄弟樂團,原先POP和J.Yang有另一個樂團,但後期因為樂團成員各有不同的理想,故而休團終止活動 ; POP上大學後認識貝斯手PN,初次見面一拍即合對音樂有共同想法及目標,經過一年的沈澱醞釀,決定新組一個能帶給世界影響力的全新樂團,並以J.Yang的理念衍生出團名『One More Hour Day』,PN隨即找入從小一起長大的鼓手A-Yue加入樂團,2015年09月06日在台北Legacy首場正式演出,並宣告樂團正式創立。 |
Canada's best known and award winning Beer available at this year's Festival through Moosehead Taiwan
2014 International Musicans
Goober Gun
|
(UK)http://site.douban.com/goobergun/
www.goobergun.com Goober Gun are a British Rock n Roll band... powerful yet emotional. A band with refined melodies and refined style...’Rock n Roll Refined’ Any stage, anywhere, any time, Goober Gun bring stadium sized songs and great harmonies together with a full on, utterly engaging and energetic live performance. *花生枪刚完成3次非常成功的亚洲巡演 *超过162标题显示在中国,越南,新加坡,泰国,台湾,澳门和香港网络中 *花生枪音乐事项包括在越南LoretoFest,硬石餐厅的一周年庆,北京流行音乐节,BURAPA节,在新加坡和越南的“摇滚范俱乐部”领衔表演*应邀在澳门最大的酒店和赌场威尼斯人表演*应邀4个星期在普吉岛Hard Rock Cafe表演 *花生枪在3次亚洲巡演中出售了2500张光碟 *在芭堤雅体育场举办BURAPA自行车节的演出销售一空 *在6个月内Facebook粉丝从300激增至2,200 *在4个月内Myspace粉丝从500激增至5000 *在亚洲录制两个新单曲,在泰语和西班牙语广播台荣登榜首 *在2012年4月开始录制新专辑 * Goober Gun在Ren Ren和Weibo网站设有账号 乐队成员 - 伊恩·哈德威克 - 贝司/主唱 保罗·Dymott - 吉他 蒂姆的哈德维克 - 鼓/歌手 音乐风格 - 摇滚 乐队组建于2010年,来自英国南安普敦 |
Ape Apocolypse
Tai-K
(Taiwan, UK, USA)
https://www.facebook.com/TAIKTW?ref=ts&fref=ts A rock and Blues band with an International attitude. ! Performing original rock songs in English & Chinese 寶馬哥:鼓手 Tai-K are currently working on new material and preparing for their new album! They will be performing at Life's Peachy 2 in June for Haxstrong. |
(USA)
"The Trio" features Cindy Wu on Piano (keys), Curtis Friely on Sax, and myself on Bass (and whatever else may need to be played). Blues and older style music
"The Trio" features Cindy Wu on Piano (keys), Curtis Friely on Sax, and myself on Bass (and whatever else may need to be played). Blues and older style music
Jahrome Truman
Dave Mardis
Mud Bros
|
(Canada, USA)
www.facebook.com/mudbros Choral diversions and major riff changes do not define MudBros. This is straight-up drone, lo-fi delta rock. Raw and unpolished, MudBros is unencumbered by the grandiosity and flash of modern music. Uninhibited, unrestrained and unembellished, MudBros stay true to the rawness, soul and emotion of the delta tradition while bringing it kicking and screaming into the Far East. The words may be unintelligible but the message is clear - the delta blues are alive and well in Taiwan. 爛泥兄弟沒有辦法以副歌的轉換或者是主旋律的變化來詮釋,取而代之的是最直接的低傳真三角洲搖滾。粗獷且未經修飾,爛泥兄弟不受浮誇的現代音樂影響,堅持純真粗糙具有靈魂以及豐沛情感的傳統三角洲樂風,更將此股風潮帶到了遠東,也許我們詞不達意,但很清楚的一點就是-三角洲藍調在台灣!我們要你聽到最原始的呼喊,感受狂放的氣流! |
Francis Bloom
|
(USA)A newcomer to this year's festival. Be sure to grab a cold beer from one of our sponsors and enjoy some of the Solo,Acoustic Upbeat rock of Francis Bloom!
|
Rice and Pea
|
(UK, America, Canada, South Africa and Taiwan)
https://soundcloud.com/rice-pea https://www.facebook.com/riceandpeaofficial/info We are a hip-hop/funk band, hailing from all the world - the UK, Canada, South Africa and Taiwan! Our songs are all original(ish), packed with fruity chords, cheeky lyrics and catchy melodies - you're bound to want to stand up and dance! 我們的樂團成員來自英國、加拿大、南非、臺灣等地的流行音樂繞舌樂團!我們的歌曲全屬原創,旋律奔放動人、歌詞活潑熱情易於朗朗上口--讓您一定會想站立跟我們一起跳舞! |
2013 International Musicans
DJ Death Rowe
We thank everyone for their submissions but only those selected for this year's festival will be notified.
Windy City 4
|
"The Windy City four is comprised of four ex-commonwealth country men with a love for "loud”, original rock and roll, plain and simple.
WC4 has played over 80 shows around Taiwan and Japan, and they’re always looking for a new crowd to shake!"話說有一天...四位來自不同國家的『熱血男兒』,他們擁有著同樣音樂理念和夢想,於是...Windy City 4 誕生了! 玩音樂的人很多,玩音樂的外國朋友也很多,但是在新竹這小小地方,要碰到玩音樂且志同道合又是外國人的機率是??他們的相遇...會擦出怎樣的火花呢?讓我們拭目以待囉! http://www.windycity4.com |
The Bathroom Girl
|
Cherry Lee is a singer-songwriter from London more popularly known as "TheBathroomGirl" on youtube. She posts videos of covers, originals and blogs to keep her fans updated on news, and she has received over 6 millions hits. She loves to travel and perform wherever she goes. Back in London she worked for Amnesty International, and has settled in Taiwan for the time being with her young family. www.thebathroomgirl.com www.twitter.com/thebathroomgirl http://www.facebook.com/likeTBG |
2 Acres Plowed
|
2 Acres Plowed is Taiwan's Premier Country Band. Offering Modern, Traditional and Original Country music guaranteed to get your feet stompin and give you that good old Down Home Feeling.
hear their music and learn more about this fantastic band at http://2acresplowed.com/ |
Cindy Wu Music Studio
甫自旅美返國居住之鋼琴家吳怡靜(Cindy Wu)老師6歲開始學琴,10歲移民美國舊金山。學琴期間得獎無數,成績優異取得獎學金,進入美國紐約州伊士曼音樂學院(Bachelor of Music-University of Rochester/Eastman School of Music)主修鋼琴。畢業後進入美國茱麗亞音樂學院進修(Juilliard School-Private Study),歷年來在美國獲多項音樂比賽第一名。1995~2010年於美國任教,2011年2月回國,現並在高雄市設立Cindy Wu Music Studio(音樂學園),教授個人鋼琴,英文唱歌,及英文戲劇。現在台灣也是一位很積極的表演者。
Cindy Wu is a Kaohsiung International Food Festival returning guest and we are excited to have her play for us again. She is currently teaching various piano/vocal/English drama lessons at her own Cindy Wu Music Studio in Kaoshiung City. She's an active performer in the Taiwan community. https://www.facebook.com/cindywumusicstudio?fref=ts |
Jack Conqueroo
狼人傑克Jack Conqueroo
於1969年11月21號,出生於美國路易斯安那州-拉法葉市.。在白橡鎮的深沼澤地帶長大,出身窮苦並住在一間破舊的小屋,。他的父親Jacques Sr.扶養他長大,卻是個無證照的非法漁夫及酒鬼。在Jack年輕時,他全心浸入來自外在啟發的音樂,而藍調就是他的風格。當他的父親出外買醉時,Jack會偷偷拿出吉他,並練習父親彈奏吉他時的旋律。每個禮拜天,Jack都會偷溜出門,站在教堂門外,聽當地浸信會合唱團演唱福音歌,在音樂高昂時感受狂喜。青少年時期,他離家出走,加入停在家門前的流動遊藝團。這段期間,他磨練自己,演唱藍調、說書且能言善道,跟專業表演者的技巧。就像朵盛開的路易斯安那秋葵。Jack的音樂完美地混合了新鮮元素。這單人樂團,持續以低傳真主義/Lo-Fi,真實赤裸地,以密西西比三角洲街頭藍調風格,帶給酒館及酒吧的聽眾歡樂 |
Deep within the Bayous and mangroves of the Louisiana swamp a child is born to a coonass alligator poacher with a penchant for gator tail and moonshine. He is raised amidst the moss and mangroves, transfixed, transformed by the sights and sounds of the landscape . He runs away from home at the age of 5 with the Midway carnival parked outside his father's shack, hell-bent on making it in show business; but not before stealing his “papa”'s (Jacques Sr.) guitar. He picks & pounds at rusty strings and the hollow wood for anyone with a nickel or willing to listen. Like a good file gumbo, he simmers to taste, bringing out years of seasoning. Listen carefully; you can hear the howl of Gulf Coast hurricane, the sticky, sweltering, muddiness of the riverbanks, and the lonesome sound of the wind blowing through boscoyos of Jack Conqueroo's home in all of his songs.
|
Liger Attack
|
Liger Attack is a straight-up, undiluted hard rock band who has only two primary concerns: creating music that would make their rock-god heroes proud, and performing said music with fiery, soulful passion and energy onstage. The band consists of four guys from four different parts of the world who share a love of intense, honest rock 'n' roll in all its forms.
Liger attack 是個最真實純粹的硬式搖滾樂團,團員們秉持者兩個首要原則:創造出能讓他們心中的搖滾英雄們感到驕傲的音樂,並將他們的創作以激昂、熱情和充滿能量的方式在舞台上釋放出來。這個樂團由四個來自不同國家,對各種形式的搖滾竭誠熱愛的四個大男孩們所組成。 |